Traducir esta obra de Anthony Ludovici, cuyo original se publicó en 1910, tiene hoy un significado especial porque manifiesta una mirada aguda en la que se resaltan los núcleos principales de la creatividad nietzscheana, intempestivos para su época, política y socialmente incorrectos para la nuestra: el rechazo de la democracia igualitarista desde la perspectiva de una aristocracia del espíritu, la denuncia del consumismo y del abandono de las tradiciones del mundo moderno, la conjuración del feminismo, del multiculturalismo, del socialismo, del cristianismo, el anhelo de la elevación del ser humano y otras perspectivas que muchos expositores actuales pretenden edulcorar o ignorar.
La obra de Ludovici, además de presentar una sucinta y precisa biografía y una síntesis muy lúcida del corpus textual de Federico Nietzsche, resulta un importante testimonio de una lectura directa de su filosofía no mediatizada por la hipertrofia interpretativa del nietzscheanismo extraviado de las últimas décadas. Con esto aludimos explícitamente a la identificación del pensamiento de Nietzsche con las derivas de Foucault, Deleuze, Vattimo y Derrida, entre otros, que se apartaron de manera flagrante de sus lineamientos principales, pero son tomados habitualmente como sus más genuinos continuadores.
[del prólogo de Leandro Pinkler]
Índice:
Prólogo por Leandro Pinkler / 7
Nota del Traductor / 17
Nietzsche. Su Vida y Obras
Capítulo I. Vida y Obras / 25
Capítulo II. Nietzsche el Amoral / 45
Capítulo III. Nietzsche el Moralista / 61
Capítulo IV. Nietzsche el Evolucionista / 75
Capítulo V. Nietzsche el Sociólogo / 89
Conclusión / 107